Sunan at-Tirmithiy كتاب الطهارة باب فى المسح على الخفين

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ بَالَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقِيلَ لَهُ أَتَفْعَلُ هَذَا قَالَ وَمَا يَمْنَعُنِى وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ. قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَكَانَ يُعْجِبُهُمْ حَدِيثُ جَرِيرٍ لأَنَّ إِسْلاَمَهُ كَانَ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ. هَذَا قَوْلُ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِى كَانَ يُعْجِبُهُمْ. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعَلِىٍّ وَحُذَيْفَةَ وَالْمُغِيرَةِ وَبِلاَلٍ وَسَعْدٍ وَأَبِى أَيُّوبَ وَسَلْمَانَ وَبُرَيْدَةَ وَعَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ وَأَنَسٍ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَيَعْلَى بْنِ مُرَّةَ وَعُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَأُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ وَأَبِى أُمَامَةَ وَجَابِرٍ وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَابْنِ عُبَادَةَ وَيُقَالُ ابْنُ عِمَارَةَ وَأُبَىُّ بْنُ عِمَارَةَ. قَالَ أَبُوعِيسَى وَحَدِيثُ جَرِيرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
Jarīr Ibn-Abdullāh urinated then performed ablution and wiped (over) his footwear(1). He was asked, "Why do you do that?" He replied, "and Why not when I saw the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, do so (i.e. wipe his footwear rather than take it off and wash his feet)." Ibrāhīm [an-Nakh'ī] said, they (i.e. scholars of ḥadīth) liked Jarīr's ḥadīth because he embraced Islām after al-Mā'idah Chapter was revealed (2). Footnotes: (1) Khuf: a leather boot or sock, much like a moccasin, that covers the entire foot and ankle. (2) In al-Mā'idah Chapter, the descrpition of ablution was revealed : "You who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and your forearms to the elbows and wipe over your heads and [wash] your feet to the ankles" (5 [al-Mā'idah]: 6). However, since he was doing that, he must have seen the Prophet , peace and blessing of God be upon him, do so after this verse was revealed, and so it remains valid. Click on ḥadīth to read more